Леонид Филатов. Любовь к трем апельсинам
(отрывок)
СИЛЬВИО
Так вылечите принца!
БРИГЕЛЛА
Мы и лечим!
ЛЕАНДРО
Хотя лечить, похоже, стало нечем!..
КЛАРИЧЕ
Боюсь вас огорчить, но бедный принц
Сегодня утром съел последний шприц!..
БРИГЕЛЛА
Он истребил лекарств примерно тонну.
Он пил касторку, ношпу, белладонну...
ЛЕАНДРО
Но, помнится, с особой теплотой
Он брал стакан с синильной кислотой!..
КЛАРИЧЕ
Врачи его лечили так и этак,
Другой давно бы помер от таблеток!..
БРИГЕЛЛА
А наш болезный даже на мышьяк
И то не реагировал никак!..
ЛЕАНДРО
Нет, сколько ни ищи по белу свету,
Лекарства от его болезни нету!..
ПАНТАЛОНЕ
Я слышал, существует в мире маг
По имени Чудак... или Чумак.
Так этот избавляет от хворобы -
В буквальном смысле - целые народы!.
КЛАРИЧЕ
У нас своих волшебников полно,
Что превращают золото в говно!..
ПАНТАЛОНЕ
Уж если дьявол вывихнул мозги нам,
То вряд ли их исправишь анальгином!
О, я теперь вполне уверен в том,
Что мы имеем дело с колдовством!..
Давайте же подумаем, собратья,
Как нам избавить принца от заклятья!
Ведь нас тут пять голов, а не одна,
А для пяти задача нетрудна!..
БРИГЕЛЛА
Задачка, черт возьми, немногим проще,
Чем отыскать кокос в сосновой роще!..
ЛЕАНДРО
Чтоб исцелить Тарталью, нужен тот,
Кто может сообщить заветный код!..
ПАНТАЛОНЕ
Скажу вам, дорогие, без лукавства,
Что нам получше ведомо лекарство!
От всех болезней в мире лечит смех,
И он-то из лекарств надежней всех!
Я связан дружбой с неким Труффальдино,
Смешнее нет на свете господина!..
Хоть он ученой степени лишен,
Зато смешон, как Пат и Паташон!..